Gregg Shorthand Wiktionary

What do the forum members think of adding Gregg Shorthand to the English Wiktionary?  The online dictionary ( has over 110,000 entries.  The S90 dictionary has a little over 30,000 — I guess it would be a good start to start with those words.  In case there are more than one way of writing the outline (because of different series), one can indicate the series.  For example, take the word “illustrate.”,  The contents of the entry in the wiktionary would look like this:
    1 English
          1.1 Verb
                1.1.1 Transitive and intransitive
          1.2  Shorthand
                1.2.1 Gregg
Then, under Shorthand, you would have the entry as:
  • (Cent, S90, DJS, Simp): e – l – u – right s – t – r – a – t
  • (Anniv, Pre-Anniv): e – l – u – right s
Perhaps then we could have a reverse shorthand dictionary as well.  Any comments?

(by Carlos for everyone)

28 comments Add yours
  1. I agree, sounds like a terrific idea.   I downloaded the AGS alphabet, but spacing was a bit of a problem. The longer horizontal strokes tended to cross over the other strokes, but other than that, it was everything I ever wanted in a printed shorthand.   Chuck — I'd be more than willing to help if you need it.

  2. JES: Actually, there's a true type font for your word processor in the documents section: GreggShorthandFont.ttf.   It is made of beautifully and correctly written alphabetic characters of Gregg — but for some reason when I use it in my MSWord, the characters overlap.   Maybe one of the originators can help me?

  3. There is a fairly large variation of Roman spellings for shorthand words.   Chuck – Andrew Owen is the one who wrote the Gregg shorthand article in Wikipedia, perhaps he could tell us what needs to be done.   Andrew?

  4. My intention for creating AGS was not necessarily to be the standard method of expressing Gregg Shorthand with the keyboard. Rather, it was meant as some sort of preliminary code for a supposed IME system.

    Putting a space between each stroke should make the strokes' independences clear.

    —Andrew Owen

  5. Thanks, Andrew, I think I may have installed it incorrectly — I get funny black boxes when I do a space, and the whole font disappears when I close Word. I'll try it a different way.   I agree with Chuck that there is no reason "for not writing "right s", or "mn blend", in the spelling," However, when we have had discussions about correct spelling, people use different conventions to express alphabetic characters, in particular the vowels i.e. I have seen "ai" meaning the a circle with the jog that makes it a long "i" sound, and at other times the same alphabetic character has been described just with the "i".   We'd have to have some sort of table that would show the equivalents so the spelling conventions were consistent from one word outline to the next.

  6. Yes, Mr S, those dashes are easier to read, but the blends are a problem. as would be the disjointed n, t, s etc for suffixes and prefixes.   Perhaps b-l-e-(nd)-s, or time: ™.   I couldn't make head nor tail of the instructions on their web help. Can you?

  7. As long as all the rules for this stuff are in an easy to read key  it won't matter too much what symbols are used. For the vowels you could just use symbols that look like the stroks you want to represent. "O" for the big circle, "o" for the little circle, "u" for the o group sounds, and "n" for the oo group. As long as the concenents are all capatilized it wouldn't mess people up too much to use lower case n. For dis-jointed strokes you could use the wavey dash (~) instead, or maybe just put the whole word in Brackets so that using spaces to mark a disjoint won't screw things up. I think this is a great Idea. Good luck with it!!                    -Strawman- 

  8. Oops–Chuck already came up with the best solution.  I wasn't reading carefully.  There will be no key, so we should make the spelling clear for for each word, independantly.  E.g. – use "left s" and "disjointed t".  Sorry, Chuck.     ________________________________ Praise the lord, I saw the light line.

  9. Thanks for the correction.  "H dot" could surely get confusing.  To keep the documentation with the Wikitionary article, I put a comment about the spelling for capital A in the discussion tab.   I'm not the expert, so I didn't change change the article, but if the noun form of capital A should be spelled "a", like I'm thinking, would it also have the capitalization tick marks?  In Anniv and Pre-Anniv, would it have any diacritics?   This is fun!  Imagine not having to lug the 'ol dictionary around.  Books are so 1900's…   ___________________________ Shorthand: isn't it about time?

  10. How about linking the Gregg subtitle to the Wikipedia article (there is no Wikitionary definition)?  If we want to make it linked, it would be better to do it now, before inputting all the spellings, rather than going back later to change each one.   __________________________ Shorthand: isn't it about time?

  11. Hmm…I tried both ways, and think I like the look of having only Gregg linked.  Most of the other main section titles are black, so it fits in nicely that way.  The Gregg article links to the main shorthand one.  When/if other systems are added, they could also link to their respective Wiki-articles.  Then again, I get the impression that, with Wikipedia, if something CAN be linked, it SHOULD be linked.  I think I'll keep "Shorthand" black for now; of course, anyone would be justified to go back and link it.   _________________________ Shorthand: isn't it about time?

  12. I just had a think.  All of our dictionaries, including the one we're building (slowly) on Wiktionary, are longhand-to-Gregg format.  The thread on resurrecting the Gregg Writer magazine got me thinking about using dictionaries to read articles written in different versions.  Wouldn't it be easier for me to read an anniversary piece if I had an Aniversary Gregg-to-longhand dictionary, with entries listed by outline instead of longhand spelling?  It couldn't be done on Wiktionary unless Gregg was listed as a seperate language.  Do you think that would fly?   _________________________ Praise the Lord, I saw the light line!

  13. Why not Gregg to longhand?  That's something I've thought about to.  It would be something like:   p – e – p (the outline, of course): (1) pep, (2) peep, (3) people (Anniversary, Pre-Anniversary)   It would be a complete Gregg to English-English to Gregg dictionary!

Leave a Reply