Shorthand – for Dutch too

Hi,

As a fluent Shavian and Quikscript writer I’m looking for ways to improve my noting skills. As I’m Dutch it would be interesting if the system I choose to learn will work for the Dutch language too. I tried ‘Groote’-steno but the abbrevating methods don’t work for modern words so it’s not very common to use anymore.

Could anybody help me?

(by tommie짰 for everyone)

10 comments Add yours
  1. Can't really help you with Dutch shorthand, but I'm fascinated that you're a writer of Shavian–something even rarer, I believe, than shorthand writers.  How did you happen to learn it and start using it?  And do you use it to write Dutch, or only English?   For those of you in the Gregg group who don't know, the "Shavian" or "Shaw" alphabet is a phonetic alphabet that was developed as a result of the will of George Bernard Shaw, who thought normal English orthography was a catastrophe.  The alphabet was developed specifically to represent the sounds of (British) English, and was published in 1962 by Penguin Books in a 2-alphabet edition of Shaw's "Androcles and the Lion."  It's not intended to be a form of shorthand, but theoretically because it's phonetic it should lead to faster writing.  The 1962 edition of "Androcles" is very hard to find, and information about Shaw's alphabet is scarce.   Shaw alphabet writing looks unlike any other form of writing I know.    Alex

  2. First of all, I'm looking for a shorthand system which can be used for the Dutch language too.

    Second, I began to use Shavian because I was frustrated about the latin alphabet and the unnecessary letters in Dutch words. I can write English with it, but I write twice as fast (sometimes even faster) using it than when I write Dutch with latin letters. So I'm a fluent Dutch-Shavian writer :).

    Main reason that I want to learn shorthand now is that I have to note meetings and that Shavian isn't fast enough anymore (not even when I connect the characters in one-stroke strokes). That's the big problem in my situation.

  3. hey: you could use pittman's shorthand for dutch, but it's a long way to go. +groote+ shorthand is all right, unless you do not like the outlines. u zoudt(jij zou) pittman's stenografie, aangepast aan nederlands, kunnen gebruiken. het neemt nogal veel tijd om dit te leren. wat is er mis met +groote+ stenografie? tenzij je(u) de grafische beeldjes niet mooit vindt(danielsundt)

  4. Grappig, een medelander te vinden :-).

    Probleem met Groote is het afkortingssysteem en tevens vind ik dat het verbinden van de tekens niet helemaal lekker gaat. Jij schrijft wel Groote?

    Ik meen ergens gelezen te hebben dat Gregg voor veel talen gebruikt kan worden en dat er zelfs een offici챘le versie voor Afrikaans is wat dus al dicht in de buurt komt.

    Wat schrijf jij en gebruik je dat om Engels te schrijven?

  5. hereunder a rough short trantslation of the dutch: +…funny to see a compatriot on the screen. i think the +groote+ system is more complicated concerning the abreviations. i do not particularly like the joinings or the signs.    i've read something about +gregg+ adopted to other languages than english. what do you use to write english or dutch?+ (1487champagne)

  6. …ik vind +groote+ niet a l  t e  geweldig, maar het is het systeem, dat in nederland nu eenmaal het meest geo- bruikt wordt. je hebt gelijk, de afkortingen zijn vaak niet logisch, vergeleken met gregg b.v. of pitman. ook vind ik het schrift er niet al te mooi uit zien, maarrr… het is wel makkelijk te leren. ik gebruik voor mijn eigen notities meestal +groote+ omdat ik geinteresseerd ben in andere stelsels (gek natuurlijk/niet hier) heb ik mij daar ook in verdiept. pitman kun je ook voor het nederlands gebruiken. gregg zou je zelf moeten aanpassen (een heel werk) en dan gebaseerd op de ideeen van de duitse taal. genoeg voor vandaag??? (an english translation to be followed soon) kan ik je niet direkt schrijven dan h oe f ik niet te vertalen? (danielsundt)

  7. very roughly shortened translation of the earlier dutch msg. +groote+ is t h e  system used in the netherlands. sometimes the abreviations are not so  logical compared to +gregg+ or +pitman+. on the other hand the dutch system is relatively easy to learn and quickly. it's based on the latin alphabeth on the slope of hand- writing. (end)

Leave a Reply