Le bûcheron et la mort (French)

Hello,

I prepared this little poem days ago and now I decide to post it. (It’s lighter than the title suggests).

It’s from Nicolas Boileau who wrote very sensitive and thoughtful texts.   I thought to write his name at the end, the name of the author is not difficult but the title of the book is puzzling me: « Poésies » : as much as “poète” is easy,  “poésies” seems to me impossible without dropping a vowel…

I’m sure that the ones able to read it will appreciate Boileau’s wit…

Edit: Eventually, I agree with all the suggestions made by Carlos… So, here is the update.

 

 


Previous post:
Next post: