Click here for a full view.
Previous post: [ Can Anyone Help Me Fill in the Blanks? ]
Next post: [ Why Is It? ]
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.
The Gregg Group was founded 22 May 2004, prompted by the lack of online shorthand resources. As the primary use for shorthand — business and legal recording — has waned in recent decades, we generally acclaim the skill as a hobby or personal tool. The purpose of the group is to promote the use of Gregg systems of shorthand by providing advice to beginners, support for students, and an association of users of this efficient, attractive, and enjoyable method of writing.
Click here for a full view.
You must be logged in to post a comment.
This is a really neat poem! Thanks for posting it. Poetry is always a little trickier for me to transcribe because the rules and customs of context in poetry are VERY flexible. But that's what makes for a more challenging transcription! Here's my attempt below, let me know if I missed anything.
"High Tide"
by Winifred Welles
High on my hill, I watched the tide come in,
Laying its blue tiles in a broken tomb
Over the skeletons of sand, over the bones
Of rocks and wharves, wreathing the long graves
With griefless hands and stodgy, happy voices.
From where I look I can see, going over
All ugliness of death, all that is lost
or drift. Whichever way I turn from here
I can see life and beauty rising, sighing,
taking hold and making safe. The dream comes true
And all the little promises of pools are kept!
Inward the tide is surely coming;
Lifting the draggled weeds beneath the shells,
Lifting the shells beneath the anchored boats,
Lifting the boats — inward, even to hills,
Upward, even to me, lifting my hands
Along the sky, setting my hair afloat
Until my heart swings free, my tears spill over,
And I can bear no more — the tide is high.
Sorry for the double post… my browser had a hiccup. I forget how to delete comments….?
No worries, Brother. I fixed it for you.
By the way, your transcription is very good, except for two small mistakes: (1) “strangely”, not “stodgy”, and (2) “finding”, not “sighing.”
Ah, yes. "Strangely" that brief form escaped me. It's funny how when you're a little rusty at reading you can look at a form and instantly recognize it as common, but the meaning escapes you! And I considered the second form as "finding" since your proportions are truly correct, but I must have been imposing my own poetic sense on what she could have been saying…