I’ve seen Gregg for Polish been mentioned here and in a few other places but I haven’t got much information about it. I’d just like to know if it’s a same kind of adaption as, say, the Spanish version or have they done any bigger modifications to it like letter re-ordering or new kinds of strokes.
I’m interested in this because I’m trying to adapt the Gregg system for Finnish (for fun and because I don’t like our current Gabelsberger system.. 😉 and I think Polish would be closer to my language than the germanic ones. Maybe it could give me new ideas.
(by nonpop for everyone)